Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 6:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah, kembalilah, ya gadis Sulam 1 , kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihat engkau! Mengapa kamu senang melihat gadis Sulam itu seperti melihat tari-tarian d  perang?

AYT (2018)

Kembalilah, kembalilah, hai gadis Sulam! Kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat memandangmu. Mengapa kamu menatap gadis Sulam, seperti tarian Mahanaim?

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah, kembalilah, hai Sulamit! Kembalilah, kembalilah engkau, supaya kami dapat memandang mukamu. Mengapa gerangan kamu memandang muka Sulamit itu seolah-olah kamu menengok orang berangkap-rangkapan menari?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 6:13

Menarilah, hai gadis Sulam, berputar-putarlah, supaya kami kagumi.

MILT (2008)

"Kembalilah, kembalilah, hai gadis Sulam, kembalilah, kembalilah! dan biarlah kami melihat padamu! Apakah kamu akan melihat pada gadis Sulam, seperti sebuah tarian dari dua perkemahan?"

Shellabear 2011 (2011)

Putri-putri Yerusalem Kembalilah, kembalilah, hai gadis Sulam! Kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihatmu. Mempelai Laki-laki Mengapa kamu hendak melihat gadis Sulam itu seperti melihat tari-tarian Mahanaim?

AVB (2015)

Puteri-puteri Yerusalem Kembalilah, kembalilah, wahai gadis Sulam! Kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihatmu. Mempelai laki-laki Mengapa perlu kamu melihat si gadis Sulam itu seperti melihat tari-tarian Mahanaim?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, ya gadis Sulam
<07759>
, kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, supaya kami dapat melihat
<02372>
engkau! Mengapa
<04100>
kamu senang melihat
<02372>
gadis Sulam
<07759>
itu seperti melihat tari-tarian
<04246>
perang
<04264>
?
TL ITL ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, hai Sulamit
<07759>
! Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
engkau, supaya kami dapat memandang
<02372>
mukamu. Mengapa
<04100>
gerangan kamu memandang
<02372>
muka Sulamit
<07759>
itu seolah-olah kamu menengok orang berangkap-rangkapan
<04264>
menari
<04246>
?
AYT ITL
Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, hai gadis Sulam
<07759>
! Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, supaya kami dapat memandangmu
<02372>
. Mengapa
<04100>
kamu menatap
<02372>
gadis Sulam
<07759>
, seperti tarian
<04246>
Mahanaim
<04264>
?

[<00>]
AVB ITL
Puteri-puteri Yerusalem Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, wahai gadis Sulam
<07759>
! Kembalilah
<07725>
, kembalilah
<07725>
, supaya kami dapat melihatmu
<02372>
. Mempelai laki-laki Mengapa
<04100>
perlu kamu melihat
<02372>
si gadis Sulam
<07759>
itu seperti melihat tari-tarian
<04246>
Mahanaim
<04264>
?

[<00>]
HEBREW
Mynxmh
<04264>
tlxmk
<04246>
tymlwsb
<07759>
wzxt
<02372>
hm
<04100>
Kb
<0>
hzxnw
<02372>
ybws
<07725>
ybws
<07725>
tymlwsh
<07759>
ybws
<07725>
ybws
<07725>
(6:13)
<7:1>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah, kembalilah, ya gadis Sulam 1 , kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihat engkau! Mengapa kamu senang melihat gadis Sulam itu seperti melihat tari-tarian d  perang?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 6:13

Kembalilah, kembalilah, ya gadis Sulam 3 , kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihat 2  engkau! Mengapa kamu senang melihat 2  gadis Sulam 3  itu seperti melihat tari-tarian 4  perang 5 ?

Catatan Full Life

Kid 6:13 1

Nas : Kid 6:13

Beberapa penafsir beranggapan bahwa "gadis Sulam" ini artinya wanita Sunem; penafsir lainnya beranggapan gadis Sulam ini merupakan bentuk feminin dari Salomo sebagai gelar, yaitu gadis kekasih Salomo.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA